TRUTH CAMPAIGN 08

Edición #555, Oct 10, 2008

    About DRCNetStop the Drug War (DRCNet) is an international organization working for an end to drug prohibition worldwide and for interim policy reform in US drug laws and criminal justice system. Read more about DRCNet.

    Make a Donation

    Want to stop the drug war? One way to help is to make a generous donation -- member support makes up a critical portion of our budget, and we can't do it without you!

    Join the Community

    Higher Education Act Reform Campaign

    Higher Education Act Reform Campaign

    The John W. Perry Fund -- scholarships for students losing financial aid because of drug convictions

    some organizations DRCNet played a role in starting:


    in Englishem Português

    DRCNet en Español

    Semanal: Blogueando en el Bar Clandestino

    Junto con nuestro reportaje investigativo de la Crónica, desde el verano pasado la DRCNet también ha estado proporcionando contenido diario en la forma de blogueo en el Bar Clandestino Stop the Drug War - muchísimas personas lo han estado leyendo recientemente -, así como enlaces a las Últimas Noticias (en la esquina superior derecha de la mayor parte de las páginas web) y más informaciones. ¡Chequee la DRCNet todos los días para estar al corriente de la reforma de las políticas de drogas! Vea la portada del Bar Clandestino en http://stopthedrugwar.org/speakeasy.

    http://www.stopthedrugwar.com/files/dc-beer-raid-small.jpg
    allanamiento anticerveza de la época de la ley seca, Washington, DC (Biblioteca del Congreso)

    Desde la última edición:

    Scott Morgan escribe: “Las leyes sobre la marihuana mataron a dos esta semana” [Marijuana Laws Killed Two People This Week], “Equipo SWAT mata perros de alcalde en redada antidroga estropeada” [SWAT Team Kills Mayor's Dogs in Botched Drug Raid], “Tortuga esnifadora de drogas encuentra marihuana” [Drug-Sniffing Turtle Discovers Marijuana], “Seis desgracias más de la lucha contra la droga” [Six More Drug War Disgraces], “Fondos de la lucha contra la droga de EE.UU. sustentan violaciones de los derechos humanos en México” [US Drug War Funding Supports Human Rights Violations in Mexico], “¿Ya no es ilegal traficar drogas en un submarino?” [Isn't it Already Illegal to Traffic Drugs in a Submarine?], “Redada antidroga: Policía dispara contra hombre y no encuentra nada, salvo jarabe de codeína” [Drug Raid: Police Shoot Man, Find Nothing But Codeine Syrup], “Todos debían conocer la historia de Rachel Hoffman” [Everyone Should Know the Story of Rachel Hoffman], “Ciudadano interesado lanza campaña ‘Droga Trae Muerte’” [Concerned Citizen Launches "Drugs Bring Death" Campaign].

    David Borden se suma a diálogo en la blogósfera sobre “El narcotráfico, el emprendedurismo y la prohibición de las drogas” [Drug Dealing, Entrepreneurship, and Drug Prohibition].

    Phil Smith cita reacciones de la policía al proyecto de despenalización de la marihuana de Frank en “Oye, granujas, ¿quieren saber qué piensan los policías del proyecto de despenalización de Frank (y tú)?” [Hey, Dirtbags, Ya Wanna Know What Cops Think About Frank's Decrim Bill (and You)?].

    David Guard publica numerosas notas de prensa, alertas y otros anuncios organizacionales en la bitácora In the Trenches.

    Por favor, también únase a nosotros en las Bitácoras del Lector.

    Como hemos dicho, http://stopthedrugwar.org/speakeasy es el único lugar en línea para quedar al corriente de la lucha para detener la guerra contra las drogas. Gracias por leer y escribir...

    Agregue un comentario

    • Etiquetas HTML permitidas: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <i> <blockquote> <p> <address> <pre> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <br>
    • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
    • You may post code using <code>...</code> (generic) or <?php ... ?> (highlighted PHP) tags.
    • Las direcciones de correo-e y página web son automatícamente convertidas en enlaces.
    Más información sobre opciones de formato Captcha Image: you will need to recognize the text in it.
    Por favor, escriba las letras/números que aparecen arriba.